ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΜΕΓΑΛΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗ ΟΙ ΓΕΡΜΑΝΟΙ ΤΟ ΚΑΤΕΒΑΣΑΝ
Εικονογράφηση πληροφοριακού υλικού του Γερμανικού υπουργείου Υγείας για τον κορονοϊό σε 16 διαφορετικές γλώσσες, δημιουργεί απορίες και ερωτηματικά, αφού απεικονιζει τη <<μαμά Τουρκία>>, ως γυναίκα που κρατάει το χέρι από το μικρό παιδάκι την Ελλάδα, ένα κοριτσάκι που έχει στο χέρι του την Ελληνική σημαία. Το Βερολίνο δεν μπορεί να κρύψει το κόμπλεξ του πρός τους νικητές του Μεγάλου πολέμου, οι οποίοι όμως υπέγραψαν για την ανεξαρτησία της.
Εικονογράφηση πληροφοριακού υλικού του Γερμανικού υπουργείου Υγείας για τον κορονοϊό σε 16 διαφορετικές γλώσσες, δημιουργεί απορίες και ερωτηματικά, αφού απεικονιζει τη <<μαμά Τουρκία>>, ως γυναίκα που κρατάει το χέρι από το μικρό παιδάκι την Ελλάδα, ένα κοριτσάκι που έχει στο χέρι του την Ελληνική σημαία. Το Βερολίνο δεν μπορεί να κρύψει το κόμπλεξ του πρός τους νικητές του Μεγάλου πολέμου, οι οποίοι όμως υπέγραψαν για την ανεξαρτησία της.
Στα ηλεκτρονικά μέσα η αγανάκτηση των Ελλήνων χρηστών είναι τεράστια. Ο ανθελληνισμός μερίδας ακόμα και Γερμανών αξιωματούχων, υπερβαίνει τα πολιτιστικά όρια. Και να σκεφθεί κανείς ότι κανείς δεν πιστεύει ότι η Τουρκία πέτυχε να αντιμετωπίσει τον φονικό ιό.
Η επίμαχη αφίσα - σκίτσο, είναι πρωτοβουλία του Γερμανικού υπουργείου Υγείας και του ΕθνοΪατρικού Κέντρου, που ενημερώνουν τους πολίτες, στα αραβικά, τα βοσνιακά, κροατικά, σέρβικα, τα κινεζικά, τα αγγλικά, τα γαλλικά, τα γερμανικά, τα ελληνικά, τα ιταλικά, τα κουρδικά, τα παστούν, τα περσικά, τα πολωνικά, ρουμανικά, ρώσικα, ισπανικά και τούρκικα.
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου